ら り る れ ろ

LIFE IS BEAUTIFUL(04.04.17/DVD)

姉ちゃんが「好きすぎて買ったけど、号泣するの目に見えてるので観てない」
って言ってまだパッケージ破ってない新品を借りて観ました(いいのか?!)
アタシは号泣してしまうことはなかったけど、ホントにステキなお話でした。
最後の最後のセリフでジワ〜〜〜〜ってカンジで来ますね。
切ないけど、心があったかくなる映画ってこういう映画です。おすすめ。

ラジヲの時間
安心して笑える映画。でもビデオでもいいかも(笑)

ラストサムライ(04.01.01)

2004年第一発目の映画はこれでした。1日だから全作品1000円〜。
カズコと見に行きました。公開されてから結構たつのでわりとすいてた。
主役がトムクルーズなハズなんだけど、あれは渡辺謙が主役だよ・・・。
小雪もいいかんじ。ちょっとヤな役だったけど真田さんもやっぱ上手い。
子役も良かった。ちょっと泣かされそうやった(笑)
海外でも良い映画だって言われて賞とかもらえそうだけど、このカッコよさとか
日本人じゃないとわかんない良さってあるんじゃないのかなぁ。
って、洋画もそーなんだろうけどね。日本人にこの良さがわかんのか?
って思われてるのかもな・・。

LOVERS(04.9.25)

かっこよかったよ。金城武。うん。
もっと難しい話だと思ったんだけどなw題名そのままでしたね。
なんやねん、結局アンタらの取った取られたの話かよ!ってカンジ。
そのほか、ありえない設定とかもりだくさんである意味面白かったよ〜。
しかし季節が変わってしまうのは・・・思わず声にだしてツッコミたかったですよ(謎)
チャン・ツィイーもめっちゃ綺麗でした。しなやかで。
「HERO」よりもアタシは好きかな・・・。

ラブ・アクチュアリー(04.06.22/試写会)

23日からDVDの発売だということでのイベント試写会でした。
なぜか鈴木亜美ちゃんのライヴ&トークショーつきです。ちょっと微妙(笑)
映画はとっても良かったです。最初の結婚式のシーンだけでもう
ちょっと涙ぐんでしまいました。あんな結婚式ステキー。
劇中にかかる曲もすごく良かったですよ。サントラも売れるだろうね。
ストーリーはアンサンブル形式で飽きないで観れます。
それぞれがとってもステキで切なくて。
すごく恋をしたいなって思うよーなかんじですね。トキメキたいなー
って思いますよ。ホントに。結構パパっと次の話、次の話って
うつるので一回観ただけでは見逃してるとことかあるかも。
だからDVDとかで何回も観るといいかも〜。
とりあえずアタシは観ます<リピーター決定。

ラベンダー(03.10.1/ビデオ)

金城武とケリー・チャンのラブストーリーです。
金城武が天使で空から落っこちて来て・・って、なんともメルヘンな
お話んですけどね。まぁ、2人でキレイなカオしちゃってさ〜(笑)
ストーリーもまぁまぁかなぁ。ラストもいいかんじでした。
女の子向けって映画かもな〜。
ケリー・チャン好きの男の人なら必見かもだけど。

リターナー(02.09.18)

鈴木杏ちゃんがすっごい好演です。予想以上に良かった。 ミリ最高〜!
もっと彼女は注目されても良い女優さんじゃないか??と思うんだけどな。
この映画で認められるといいのにな〜。
金城武はカッコいいけど、あいかわらずの舌っ足らずぶりでした(笑)
敵役の岸谷五郎はやっぱウマイねぇ。ホントにイヤなヤツっぷりでした。
樹木希林はいい味だしてました(笑)やっぱインパクトある。
やっぱ外国のSF映画の技術には追いつけないけど、なかなか日本のSF映画も
がんばってるやんって思った。あんまりチャチさは感じなかったです。
これだけできたら 褒めてあげていいと思う。山崎貴監督!
ストーリーはコイツら悪者!こっちは良い人!って単純明快、
そして最後はウルっとするトコもありのの・・・。
しかし・・・河合千春はあれでいいのか?(謎)

リトルダンサー(01.04.20)
主役の男の子がめっちゃいいかんじ。他の登場人物もみんな良い味だしてた。
ストーリーはそれほど、大きな山も谷も感じなかったけど別に退屈もしなかった 。
面白かったっす♪バレエを見たくなるかも。っていうか踊りたくなるかも(笑)

猟奇的な彼女(03.1.16/試写会)

韓国のラブストーリーもの。結構コメディ入ってるかも。
あ、ヒロインって結局なんて名前だったんだろう(笑)
主役は「キョヌ」って男の子なんだけど〜。
アタシは「キョヌ」のクチビルばっかり気になってしまいましたが(謎)
なかなかキュートな彼女なんだけど、とにかく暴力的(笑)
バッシバシにしばくしばく・・間違ったことは言ってないんだけどね(笑)
電車の中で「オイ!そこのオマエ、じーさんに席ゆずれ!」って言って
ゆずらないとシバク。・・・カッコええけどやりすぎ(笑)
「ブッ殺すよ?」ってのが口癖ってのがイイな。
なかなか面白かったけど、映画館で見なくてもいいかもな〜。
劇場でも結構オトコの人とか笑ってたし、カップルでも楽しめるかもね〜。

リング/2
( ̄д ̄) こわいっちゅ〜ねん。

恋愛寫眞(レンアイシャシン)(03.05.27/試写会)
公式HP/http://www.c-o-o-l.jp/index2.html

広末涼子、松田龍平が主演の映画です。っていうか主役は龍平君かな。
広末は被写体としてはすごい綺麗なのでこの役にはハマってると思う。
演技は相変わらずってコトで(笑)龍平君はホントお父さんに似てきた
なーってカンジ。もっと経験つんでもっと深みのある俳優になって欲しい
って思いました。将来が楽しみです。
妙な外人のカシアスがとってもいい味出してました。お気に入り(笑)
小池栄子もかなりスゴかった。 ある意味一番輝いてたよ。彼女・・・。
監督さんが「ケイゾク」とか「トリック」とか「IWGP」とかの監督さんで
あーーー。・・っぽいな〜ってカンジでした(笑)うん。面白かったよ。
劇中にカップヌードルにマヨネーズを 入れる「マヨヌードル」が出て
くるんだけど(ノベルティグッズでホントに作っちゃったらしい)
多分この映画観た人の何人かは実際してみるだろーな
って思う(笑)ちなみにアタシはシーフードヌードルでやったことあります。

「さて問題です。マヨヌードルは美味しいでしょうか?」
「正解は・・・。」

恋愛適齢期(04.04.17)

なかなか良かったよ〜。ジャックニコルソンの映画を観たのって「恋愛小説家」
以来 だったかもだけど〜この人って恋愛に不器用なオジサマの役が
多いのか??
とにもかくにもそのへんがなんともカワイイ(笑)
おおまかなあらすじはダイアン・キートンをジャックニコルソンとキアヌが
取り合う?(ってほどでも無いけど)ってカンジ。
ダイアン・キートンが50代後半の役なんだけどホントにかわいい。
50代になってもこんなに純粋に 恋ができるのかな。できるのかな?
キアヌが「恋に年齢は関係ない」ってセリフを言うんだけど、まったく
その通りなのかも。
しかしキアヌ・・・役も男前の役なんだけど・・・男前・・・(惚)

ロード オブ ザ・リング-旅の仲間-(02.04.09)

は〜〜どうしよ〜。めっちゃ良かった〜(笑)原作読まずに観ちゃったんだけど、
大丈夫だったよ。ちょっと登場人物の名前とかややこしいかもだけど。
ストーリーは特にややこしいわけでもないしね、とにかくスケールの大きさとか
映像のすごさにまいっちゃった。キャストもいいかんじ。
なんか息するの忘れちゃうくらいでした。途中ビックゥ!Σ( ̄□ ̄;)って
なっちゃったり(笑)
私は字幕で観たんだけど、字幕は原作を読んだ人対象っぽいんだって。
だから吹き替えの方がいいみたい。字幕おっかけてると肝心の映像が
堪能できないし、どうも、字幕の戸田奈津子さんの訳があんまり良くないと
いう意見が。
その字幕でここまで興奮してるアタシって一体・・。
機会があれば吹き替えも見る予定。
ファンタジー好きな人には是非、大画面で観てほしいっす。
3部作、2作目は1年後。ほんと〜〜〜〜に待ち遠しい〜。

ロード オブ ザ・リング-旅の仲間-【吹替】(02.04.14)

初めてリピーターになってしまいました。マジです。ハマってます。
カズコ(母)にも観てもらいたかったし、でも彼女も感動して泣いてたので
連れて行ったかいがありました。
やっぱ、字幕よりも吹替えの方が良かったよ〜
字幕だと言葉が難しくて理解できなかった部分もわかりやすかったし
まあ、私は2回目だから1度目より理解できるのは当たり前っちゃ〜
当たり前なんだけどね。
吹替えの声も不自然じゃなかったしね。
あ、前回書き忘れてたけど、これ、観に行くなら
トイレは済ませて、水分はなるべく取らないようにしてください(笑)

ロード オブ ザ・リング-二つの塔-【日本語字幕】(03.03.06)

1作目は戸田奈津子さんの日本後訳がヒドイとカナリ叩かれてたんですが、
2作目はまだそういう話も聞かないので、今回は彼女もちゃんと原作を
読んだのかな?と思ったり(笑)
アタシは原作読んでない人なので吹き替えを見てみないとどれだけ
食い違いがあるかは判断できないんですが(恥)。
今回も200分という長編ですが、全く退屈しませんでした。
っていうか200分興奮しっぱなしです(笑)いや、ホントすばらしい。
1作目とどっちがいい?と聞かれてもやっぱ続きモンだし比べられません。
変わらずスバラシイです。まぁ、1作目は旅の仲間が7人一緒だったのが
最後に別れてからのお話なのでこっちはこっちであっちはあっちでっていう
カンジで忙しかったかも?しかし、全部のキャラクターが良いんだよねぇ。
でも多分一番人気は「アラゴルン」なんだろうなぁ。
も〜ね、彼はカッコよすぎです(笑)
しかし今回も「レゴラス」の突拍子もない技の数々には驚かされました。
「なにっ?!Σ( ̄□ ̄;)今の?!」
ってカンジで(笑)
そ〜いえば1作目の時のインタビューVTRで映画の中では銀髪、
サラサラ長髪の「レゴラス」役の彼が実際モヒカンとかで驚かされたんですが
(映画とイメージ違いすぎ!)
今はど〜なんだろ?気になるな(笑)
あ、では次は吹き替え版でお会いしましょう( ̄ー ̄)

ロード オブ ザ・リング-二つの塔-【吹き替え】(03.03.15)

お待たせしました(謎)日本語吹き替え観てきました♪
やっぱね、字幕を目で追わない分、集中して映像に集中できるので
この映画みたいに映像がすごい映画は吹き替えもオススメですね。
おかげで十分堪能できました( ̄ー ̄)
やっぱ一作目の字幕よりもナッチャンはがんばったみたいで
字幕も吹き替えも不自然差は無かったカンジ。
「あ、今のトコは字幕の方がウマイ訳し方してるな」とか
「そっか、ここはそ〜いう言い方した方が解りやすいよね」とか
どちらもいいところあったカンジ。
しかし、吹き替えの映画欠点は「子供がいっぱい」ってコトかなぁ。

ロード オブ ザ・リング-王の帰還-【字幕】(04.03.21)

2.14に封切りだったのに一ヶ月以上間が空いてしまいました。
や〜〜っと観れました(><)
いや〜、良かった。3時間を堪能しました。3部作のどれも良かったです。
この映画って「主役」ってのが居ないんだけど(まぁ、しいて言えばフロドなのか)
今回の「サム」は良かった。あまりにゴラムにヤラれてたけど・・・っていうか
「おいおいフロド、も〜ちょっとサムの事、信じてやれよ」って劇場内のお客は
みんな思ってたハズ(笑)ちょっと今回のはフロドの勝手さに少なからず
ムカっと来た人がいたと・・・。でも多分これって原作ではちゃんと表現されて
たのかもしれないなぁ。最後のシーンも「なんで?」って思っちゃうんだけど
その説明は原作では書かれてるらしいですよ。ネタバレになっちゃうから
なんの事かあんまり書けないけど(笑)
ヒントは「なんで行かなくっちゃいけないの?」です。

ロード オブ ザ・リング-王の帰還-【吹き替え】(04.04.11)
http://www.lotr.jp/index.html

今回は二回目。吹き替え版を見てきました。やっぱ毎回書くけど吹き替え版だと
お子さん率が高い。ま、仕方ないね。でもでも、今回のアタマの方ってかなり
エグいっていうか、アタシらでも「オエっ」ってシーンとかあったんだけど大丈夫
なの だろーか。まぁその後の話の長さで忘れちゃうのかもだけど(笑)
吹き替えなので前よりもジックリと映像のすばらしさを堪能。
ホントにこの映画って手抜きが感じられなくてすばらしい。
しかし一回目の字幕版で観たときに号泣したトコで今回もやはりウルっと
来たんだけど、やはり「オイオイ」って思うシーンも同じで・・・。
もう終盤にさしかかるアタリで
「元気やん!走ってるやん!」って
思わなかった??(笑)<観た人
ちなみに今回ので一番のお気に入りはエオウィン姫の活躍シーン。
アゴが二つに割れててもステキっ(謎)